Todays expression

Der er ugler i mosen

Literally it means: There are owls in the swamp Explanation: When something is wrong. Often used if somebody is not playing by the rules. Looking for a Danish teacher?  

By | April 16th, 2018|Todays expression|Comments Off on Der er ugler i mosen

Klap lige hesten

Literally it means: Pad the horse Explanation: Use this expression if you want somebody to wait or calm down. Looking for a Danish teacher?

By | April 16th, 2018|Todays expression|Comments Off on Klap lige hesten

At have ild i røven

Literally it means: Having the ass on fire Explanation: Can be said about a person, who is always active and apparently newer rests. Looking for a Danish teacher?

By | April 16th, 2018|Todays expression|Comments Off on At have ild i røven

At føle sig som en fisk i vandet

Literally it means: To feel like a fish in the water Explanation: When you are in an environment or situation, where it really works for you, when you are really feeling good. Looking for a Danish teacher?

By | February 5th, 2018|Todays expression|Comments Off on At føle sig som en fisk i vandet

At træde i spinaten

Literally it means: To step in/on the spinach Explanation: When you do or say something, you shouldn't have - and thereby hurting or insulting somebody. Looking for a Danish teacher?

By | February 5th, 2018|Todays expression|Comments Off on At træde i spinaten

At have ben i næsen

Literally it means: To have bones in the nose Explanation: Can be said about a clever person with a strong will. Looking for a Danish teacher?

By | February 5th, 2018|Todays expression|Comments Off on At have ben i næsen

At hælde vand ud af ørerne

Literally it means: To pour water from the ears Explanation: Can be said about a person, who complains and complains - or just talks and talks without really saying anything useful. Looking for a Danish teacher?

By | February 5th, 2018|Todays expression|Comments Off on At hælde vand ud af ørerne

At sove som en sten

Literally it means: To sleep like a stone Explanation: When you sleep really hard. Looking for a Danish teacher?

By | February 5th, 2018|Todays expression|Comments Off on At sove som en sten

At kaste perler for svin

Literally it means: To throw pearls at pigs Explanation: When you do something nice for someone or give something nice to someone and they don't appreciate it. Looking for a Danish teacher?

By | October 25th, 2017|Todays expression|Comments Off on At kaste perler for svin

At tabe tråden

Literally it means: To loose/drop the thread Explanation: When you are in the middle of explaining something and suddenly have forgotten what you had planned to say next. Looking for a Danish teacher?

By | October 25th, 2017|Todays expression|Comments Off on At tabe tråden