Verb
at snyde

Meaning
to cheat

Infinitive Nutid Datid Førnutid
at snyde snyder snød har snydt


Example on how to use the verb – Danish version
Ved det røgfyldte baglokalebord snyder Marco med et fingerknips og skubber et markeret es ind under bunken, mens dealerens øjne glider hen til jukeboksen. Han har gjort det hundrede gange før, men i aften føles indsatsen anderledes: puljen er vokset til en mindre formue, og den nye spiller overfor ham – Lena – har ry for aldrig at tabe.

Hun ser nøje på hans hænder, hendes pokerfjæs er uskadt, og Marco kan ikke lade være med at mærke det velkendte adrenalinsus, der har snydt hans samvittighed før. Inden kortene blev lagt ud, snød han tidligere og skubbede et andet es i hånden, men Lenas hurtige blik fangede det subtile skift. Hun kalder hans bluff, og rummet bliver stille, mens alle venter på dommen. “Du har snydt før, Marco,” siger hun roligt, “men denne gang er det dig, der skal betale.”

En nervøs latter undslipper ham; han kender reglerne og konsekvenserne. I det spændte øjeblik støder nutiden af hans bedrag sammen med datid og perfektum og minder ham om, at uanset hvor ofte han snyder, husker kortspillet altid.

English version
At the smoky back‑room table, Marco cheats with a flick of his thumb, slipping a marked ace beneath the pile while the dealer’s eyes drift to the jukebox. He’s done it a hundred times before, but tonight the stakes feel different: the pot has swelled to a small fortune, and the new player across from him—Lena—has a reputation for never losing.

She watches his hands carefully, her poker face uncracked, and Marco can’t help but feel the familiar rush of adrenaline that has cheated his conscience before. When the cards are finally laid out, he cheated earlier, slipping a second ace into his hand, but Lena’s swift glance catches the subtle shift. She calls his bluff, and the room falls silent as everyone waits for the verdict. “You have cheated before, Marco,” she says calmly, “but this time you’re the one who’ll pay.”

A nervous laugh escapes him; he knows the rules and the consequences. In that tense moment, the present tense of his deception collides with the past and the present perfect, reminding him that no matter how often he cheats, the deck always remembers.

Looking to improve your Danish skills – or passing PD2/PD3? Learn more about Danish lessons here!