Verb
at sværge
Meaning
to swear (that something is right)
| Infinitive | Nutid | Datid | Førnutid |
| at sværge | sværger | sværgede | har sværget |
Example on how to use the verb – Danish version
Ved skumringstid står den gamle fyrvogter, Marco, på balkonen og sværger, at lyset vil lede de forsvundne skibe hjem. Han har svoret dette løfte hver nat i tyve år, et ritual født af en storm, der engang krævede hans brors fartøj.
I aften ruller en tynd tåge ind, og en lille fiskerbåd dukker op, hvis lanterne blafrer som en døende stjerne. Kaptajnen, træt og skeptisk, spørger: “Er du sikker på, at strålen vil nå os?” Marco ser ud i natten med fast blik og svarer: “Jeg sværger, lyset svigter aldrig.” Kaptajnen, der husker en barndomshistorie, nikker og stabiliserer rattet. Da båden kommer nærmere, gennemborer lysstrålen tågen og skaber en gylden sti hen over vandet. Besætningen sukker lettet, og en af dem mumler: “Vi har stolet på dette løfte før, og det har aldrig svigtet os.”
År senere, da Marco er væk, fortæller den nye fyrvogter historien og siger: “Han svor, at dette lys var rigtigt, og havet har bevist, at han havde ret.” Fyrtårnet står nu som et fyrtårn ikke kun for skibe, men for alle, der tror på, at en oprigtig ed kan oplyse de mørkeste timer og minde os om, at sandheden, når den først er svoret, består hinsides tidevandet.
English version
At dusk the old lighthouse keeper, Marco, stands on the balcony and swears the light will guide the lost ships home. He has sworn this promise every night for twenty years, a ritual born of a storm that once claimed his brother’s vessel.
Tonight, a thin fog rolls in, and a small fishing boat appears, its lantern flickering like a dying star. The captain, weary and skeptical, asks, “Are you sure the beam will reach us?” Marco looks into the night, his eyes steady, and replies, “I swear, the light never fails.” The captain, remembering a childhood tale, nods and steadies the wheel. As the boat draws closer, the lighthouse beam pierces the mist, cutting a golden path across the water. The crew sighs in relief, and one of them murmurs, “We have trusted this promise before, and it has never let us down.”
Years later, when Marco is gone, the new keeper recounts the story, saying, “He swore that this light was right, and the sea has proved him correct.” The lighthouse now stands as a beacon not only for ships but for anyone who believes a sincere oath can illuminate the darkest hours, and remind us that truth, once sworn, endures beyond the tides.
Looking to improve your Danish skills – or passing PD2/PD3? Learn more about Danish lessons here!